For buy cheap for without prescription lists of some possible side effects with Cialis and Levitra, azor no prescription see the "Side effects of Cialis vs. Levitra" section above. buy buy cheapest alternatives india Cialis and Levitra may not be right for you if diflucan no prescription you have certain medical conditions or other factors that affect order drops in canada your health. Medical News Today has made every effort to buy generic buy problems make certain that all information is factually correct, comprehensive, and buy in australia up to date. Sexual arousal causes nerves to release certain buy differin without prescription chemicals that increase blood flow into erection chambers within the eldepryl for sale penis. To diagnose ED and nerve damage, a doctor may online without rx perform a physical examination to determine what is causing ED. no prescription advair Abnormalities with the penile arteries or veins are the most effexor online without prescription common cause of ED, particularly in older adults. A person buy cheapest microzide alternative with high blood pressure can discuss an appropriate diet and exercise.

Hans Pongratz: “Quero aprender com as novas ideias e discutir as tendências recentes e tecnologias emergentes na América Latina”

Hans PongratzVice-presidente Senior para Sistemas e Serviços de TI - Chief Information Officer (CIO) da Universidade Técnica de Munique (Alemanha), Hans Pongratz é um dos cinco palestrantes internacionais de TICAL2015. Convidamos você a conhecer um pouco mais sobre ele nessa entrevista.

 

Quais são suas expectativas em relação à TICAL e à sua participação na Conferência?

Conhecer gente interessante, discutir assuntos interessantes a aprender sobre os desafios e as boas práticas de outras instituições.

O que te motivou a participar da Conferência?

Sou um grande admirador da German DFN, rede parceira de RedCLARA na Alemanha, então estou muito entusiasmado para aprender mais sobre RedCLARA. A Universidade Técnica de Munique está buscando estudantes e pesquisadores talentosos em todo o mundo e tem um escritório para a América Latina, em São Paulo, motivos pelos quais tenho grande interesse em conhecer as tendências e focos que as TIC têm América Latina. Por fim, essa é minha primeira viagem ao Chile.

Como você avalia a importância de TICAL para o desenvolvimento das redes e dos profissionais no campo das TIC?

Estou convencido de que encontros pessoais são cada vez mais importantes num mundo que, por sua vez, é cada vez mais digitalizado. Não somente para compartilhar informação – hoje em dia é possível encontrar tudo na Internet – mas para fomentar a criatividade, fazer novos contatos, trocar informações e ter ideias que não poderíamos compartilhar online. Tenho escutado sobre a história de grande sucesso de TICAL, começando em 2011 e tendo, já em 2014, mais de 500 presentes. Isso é realmente incrível e TICAL está de parabéns.

Qual é a informação mais importante que você pretende compartilhar com os participantes de TICAL2015 e o que você gostaria de aprender sobre as experiências latino-americanas a partir do programa da Conferência?

Eu os aconselharia a serem participantes ativos no processo de transição para a digitalização em suas organizações. Cabe a eles decidirem se serão “zeladores” de TI, visionários conselheiros estratégicos ou mesmo embaixadores de TIC e de digitalização. Existem bons conjuntos de ferramentas e soluções maduras de TIC para a universidade digital. Quero entrar em contato com outros participantes, aprender com as novas ideias e discutir as tendências recentes e tecnologias emergentes na América Latina.

Fotos

Organizadores TICAL2015:

RedCLARA
REUNA
Edutic

TICAL2015 em Twitter

twitter RT @vineapp: Vine's going global. You can now use Vine in many new languages: http://t.co/0gMOG7tDKV http://t.co/CA35FoLug2
twitter Commemorating #JFK50: News outlets recount those days in November 1963 through Tweets, archives, eyewitnesses. https://t.co/odAzJwwYf6
JoomShaper